图书介绍
英语写作与翻译实用教程PDF|Epub|txt|kindle电子书版本下载
- 郁仲莉,王耀庭主编 著
- 出版社: 北京:中国农业出版社
- ISBN:7109070212
- 出版时间:2001
- 标注页数:394页
- 文件大小:18MB
- 文件页数:411页
- 主题词:
PDF下载
下载说明
英语写作与翻译实用教程PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
第一章 科技文献的修辞特点1
第一节 科技文体1
一、用词专一,多用术语2
二、用词庄重,源出拉丁2
三、用词精确,避免歧义2
四、科技词汇,多方构成3
五、多用短语,结构简洁3
六、被动语态,客观论证4
七、修辞简朴,文风端正4
八、虚拟婉转,祈使说明5
九、“头重脚轻”,割裂平衡6
练习16
第二节 “板块”结构(Ⅰ)8
一、联合词组10
二、偏正词组11
三、动宾词组14
四、主谓词组17
练习219
第三节 “板块”结构(Ⅱ)20
五、连动词组20
六、兼语词组22
七、方位词组24
八、介词词组26
九、同位词组30
练习331
第四节 简洁精练33
一、英语的简洁趋势33
二、避免用词笼统,结构繁杂,词义重叠34
三、使用非限定动词35
四、其他精练结构38
练习440
第五节 连接44
一、承接词44
二、总括代词47
三、连接冠词48
四、照应代词48
五、重复名词或用同义词48
六、总括名词49
七、连接替代词49
八、过渡词50
练习552
第六节 一致,照应,强弱55
一、题文一致55
二、人称照应56
三、主语照应57
四、代词照应58
五、数的照应60
六、比较照应60
七、结构一致61
八、语气强弱65
九、文体一致66
练习666
第二章 科技文献的英译技巧71
第七节 翻译中的增减71
一、词的增加72
二、词的减少74
三、句量的增减79
练习781
第八节 翻译中的改换84
一、词义引申84
二、转换85
三、正反表达86
练习889
第九节 时间、条件、原因、让步关系的译法91
一、时间关系的译法91
二、条件关系的译法94
三、原因关系的译法95
四、让步关系的译法97
练习997
第十节 “是,有,呈,以”字的英译与结构补缺99
一、“是(为)”字的英译99
二、“有”字的英译100
三、“呈”字的英译102
四、“以”字的英译103
五、结构补缺105
练习10105
第十一节 数量108
一、概括数量108
二、含量109
三、尺寸110
四、数量的修饰112
五、倍数增减117
六、整数、分数、小数、百分数的增减119
七、阿拉伯数字的用法120
练习11122
第十二节 定义与描述124
一、定义124
二、描述128
练习12133
第十三节 试验与比较135
一、试验135
二、比较140
三、比较对比的写作技巧144
练习13145
第三章 科学论文的文体结构147
第十四节 标题147
一、抓住中心词147
二、抓住纽带词148
三、标题力求简洁149
四、副标题的处理151
五、正确使用大小写152
六、作者署名和作者单位152
七、题注154
练习14155
第十五节 摘要156
一、摘要的概念156
二、摘要的要素157
三、摘要的类型158
四、摘要的语言特点和常用句型162
五、关键词164
六、概述165
练习15167
第十六节 引言170
一、以过去为基点写背景174
二、以现状为基点写背景176
三、研究目的的写法176
练习16178
第十七节 材料与方法179
一、写作方法179
二、“材料与方法”范文180
练习17181
第十八节 结果与讨论182
一、写作方法182
二、图表的制作与说明183
练习18187
第十九节 结论,鸣谢,参考文献189
一、结论的写法189
二、鸣谢的写法191
三、参考文献的格式193
练习19194
第二十节 论文译写中的其他技术和语言问题196
一、封面196
二、呈交信197
三、缩略词197
四、公式199
五、符号201
六、斜体词201
七、时态202
八、语态205
九、词汇208
练习20221
第四章 国际科技交流文书234
第二十一节 信函234
一、信函的格式234
二、公事信函236
三、私人信函241
四、信封的书写格式242
五、英美书信的比较243
六、书信撰写中的语法修辞243
练习21247
第二十二节 电报、电传、电汇、电子邮件248
一、电报248
二、电传253
三、电汇258
四、电子邮件259
练习22260
第二十三节 申请留学261
一、步骤及注意事项261
二、范文263
三、表格266
练习23271
第二十四节 应试写作271
一、写作题型举例271
二、短文的写法275
三、范文分析277
练习24278
第二十五节 国际科技交流会议289
一、研讨会通知邀请的写法290
二、入会表格与复函293
三、学术会议发言稿295
四、双边科技交流298
练习25299
第二十六节 笔录300
一、听讲笔记300
二、会议记录305
练习26308
第五章 外事公文与外贸文书310
第二十七节 外事文书310
一、外交公文310
二、外交函电318
练习27333
第二十八节 外贸文书(Ⅰ)337
一、合同与协议337
二、招标与投标344
三、告示、通知和备忘录346
四、介绍信348
五、证明书和公证书349
练习28350
第二十九节 外贸文书(Ⅱ)355
一、履历355
二、申请信357
三、广告361
四、商标364
五、说明书和手册367
六、单据、票据和表格367
练习29370
第六章 外贸谈判函电373
第三十节 建立关系、询价、报价、报盘、咨询374
一、建立关系的信374
二、询价与报价信375
三、报盘信377
四、咨询信378
练习30379
第三十一节 订货、答复、开立信用证、装运通知、索赔382
一、订货信与答复信382
二、建立信用证的信383
三、装运通知信386
四、索赔信387
练习31388
第二版主要参考文献393