图书介绍
简明应用翻译教程PDF|Epub|txt|kindle电子书版本下载
![简明应用翻译教程](https://www.shukui.net/cover/64/34690738.jpg)
- 张全,黄琼英主编 著
- 出版社: 昆明:云南大学出版社
- ISBN:9787548202134
- 出版时间:2010
- 标注页数:211页
- 文件大小:14MB
- 文件页数:220页
- 主题词:英语-翻译-教材
PDF下载
下载说明
简明应用翻译教程PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
第1章 应用翻译理论概述1
1.1 翻译的定义1
1.2 应用翻译概要2
1.3 功能派翻译理论与应用翻译5
1.4 应用翻译能力的培养8
练习111
第2章 应用文体翻译常用技巧12
2.1 词语的处理12
2.2 句段的处理14
练习217
第3章 科技文体翻译19
3.1 科技文体的语域19
3.2 科技文体的文体特点20
3.3 科技文体的翻译原则和方法27
练习333
第4章 经贸文体翻译35
4.1 经贸文体的文体特点35
4.2 经贸文体的语域特点38
4.3 经贸文体的翻译原则39
4.4 商品说明书的翻译40
4.5 商务信函的翻译43
4.6 经贸合同的翻译45
4.7 企业简介的翻译48
练习449
第5章 法律文体翻译51
5.1 法律文体的文体特点51
5.2 法律文体的语域特点54
5.3 法律文体的翻译原则和方法55
5.4 法律文体翻译例析59
练习560
第6章 新闻媒体文体翻译62
6.1 新闻媒体文体的文体特点62
6.2 新闻文体的语域特点69
6.3 新闻媒体文体的翻译原则与方法70
6.4 新闻媒体文体的翻译例析71
练习673
第7章 广告文体翻译75
7.1 广告文体的文体特点75
7.2 广告文体的语域特点81
7.3 广告文体的翻译原则与方法84
7.4 广告文体的翻译例析87
练习791
第8章 公示语翻译93
8.1 公示语的文体特点93
8.2 公示语的语域特点95
8.3 公示语的翻译原则与方法95
8.4 公示语的翻译例析98
练习8102
第9章 时政文体翻译103
9.1 时政文体的文体特点103
9.2 时政文体的翻译原则107
9.3 时政文体的翻译方法110
练习9115
第10章 旅游文体翻译117
10.1 旅游文体的文体特点117
10.2 旅游文体的语域特点121
10.3 旅游文体的翻译原则与方法121
10.4 旅游文体的翻译例析126
练习10127
第11章 出国留学资料的翻译129
11.1 出国留学资料的文体特点129
11.2 出国留学资料的翻译原则与方法129
11.3 申请信函的翻译130
11.4 推荐信的翻译133
11.5 个人简历的翻译135
11.6 经济担保书的翻译139
11.7 签证资料的翻译141
练习11152
第12章 论文标题与摘要的翻译155
12.1 论文标题与摘要的语篇类型155
12.2 英汉论文标题与摘要的差异与翻译原则155
12.3 论文标题的翻译156
12.4 论文摘要的翻译157
练习12160
第13章 其他语篇的翻译162
13.1 菜谱的翻译162
13.2 机构名称的翻译166
13.3 名片翻译168
13.4 各类总结报告的翻译174
练习13178
练习参考答案181
主要参考文献201
附录Ⅰ:几种外语翻译资格证书考试简介205
一、全国外语翻译证书考试(NAETI)简介205
二、全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)简介207
三、全国商务英语翻译资格考试(ETTBL)介绍208
附录Ⅱ:常用翻译网络资源介绍210
一、在线翻译类210
二、翻译参考类210