图书介绍
译林百家PDF|Epub|txt|kindle电子书版本下载
![译林百家](https://www.shukui.net/cover/77/35084827.jpg)
- 符家钦著 著
- 出版社: 世界华人出版社
- ISBN:9628664549
- 出版时间:2003
- 标注页数:278页
- 文件大小:31MB
- 文件页数:294页
- 主题词:
PDF下载
下载说明
译林百家PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
踏破流沙为取经&玄奘1
一言而为天下法&玄奘2
好似电火胜萤光&傅兰雅3
译才并世数严林&林纾4
墙内开花墙外香&林纾5
译事三难信达雅&严复6
辜译《痴汉骑马歌》&辜鸿铭7
向西方宣传儒学&辜鸿铭8
汉译英诗第一人&董恂9
首先用白话译书&周桂笙10
白话译名著百种&伍光建11
文学美学一肩挑&伍蠡甫12
拜伦诗最早译者&梁启超13
译书好知己知彼&梁启超14
难中之难是译诗&梁启超15
端纳爱写打油诗&端纳16
鲁迅译书一字不苟&鲁迅17
此中甘苦两心知&鲁迅18
曼殊月旦英诗坛&苏曼殊19
苏曼殊译哀希腊&苏曼殊20
天海茫茫发浩歌&苏曼殊21
译诗之妙在传神&苏曼殊22
诗歌之美在乎气&苏曼殊24
“区区不肖”如何译&苏曼殊25
盼望中国有左拉&李劼人27
《茵梦湖》一曲难忘&郭沫若28
人性中至圣至神&郭沫若29
译文应是艺术品&郭沫若30
译诗必须还是诗&郭沫若31
译诗是神奇工作&郭沫若32
诗人译诗诗味浓&郭沫若33
心随东棹忆华年&楼适夷34
傅东华专译名著&傅东华35
一名之立费踟躇&傅东华36
我推崇傅氏译法&傅东华37
林语堂铸金玉缘&林语堂39
叠词译法有高招&林语堂40
用格律体译莎剧&卞之琳41
语言不能庸俗化&卞之琳43
卞之琳纵谈莎学&卞之琳44
吴芳吉译汤生诗&吴芳吉45
爱人像朵红玫瑰&吴芳吉47
如椽巨笔写围城&吴芳吉50
在南洋播下火种&胡愈之52
要提高译文质量&茅盾53
须保留原作神韵&茅盾54
名著重译好比较&茅盾55
枫丹白露见诗情&徐志摩56
最悲音唱缝衣歌&马君武57
最早法译陶潜诗&梁宗岱58
译事之难细品评&戈宝权59
毕生译苏联文学&戈宝权60
艾黎爱译中国诗&艾黎61
倚栏双照泪痕干&艾黎62
《中华隽词》有诗意&初大告64
翻译应如蚕吐丝&丰子恺65
译出内涵与韵味&叶君健66
译《海燕》精益求精&瞿秋白67
信达雅加学思得&郁达夫68
大量译自家作品&老舍69
从生活中找词汇&老舍70
一片深情译左拉&毕修勺71
恨水译过莎翁诗&张恨水72
初生之犊不畏虎&范存忠73
泼出水没法收回&张谷若74
要以幽默为训诫&张友松75
发愤重译《贞德传》&张友松76
译文如何口语化&吕叔湘77
翻译必须懂杂学&吕叔湘78
比原诗更为出色&吕叔湘79
寄希望于青年译家&李霁野81
对译文精益求精&巴金83
译文要潇洒传神&巴金84
他钟情德国文学&冯至85
全力译东欧文学&施蛰存86
毕生爱喜剧创作&李健吾88
重神似不重形似&傅雷89
化作春泥更护花&宗白华90
三年苦雾巴江水&李长之91
也谈陈寅恪晚景&陈寅恪92
为有源头活水来&朱光潜94
著书公合是名师&朱光潜95
旷代奇书有全译&萧乾96
译文可贵在传神&萧乾97
耙梳整理费功夫&萧乾99
高于一切是战争&孙晋三100
狱中译世界名著&刘尊棋101
《菩萨蛮》如何咏足&刘尊棋102
《红毛大侠》新译本&刘尊棋103
一生译外国诗歌&袁水拍105
为治学不伤迟暮&季羡林106
《道德经》有全译本&艾山107
喜读投岩麝退香&艾山109
作家自己写墓碑&金克木111
中国有个“杂译家”&姜椿芳112
要再现原作风格&冯亦代113
为后学甘当人梯&冯亦代114
钢铁如何得炼成&梅益115
传神文笔足千秋&杨宪益116
红豆清词四海传&杨宪益117
简练是智慧灵魂&杨宪益119
如何译云雨巫山&杨宪益120
红楼译本两丰碑&杨宪益122
呕心沥血译名著&赵瑞蕻124
译出原文“味儿”来&杨苡126
西方也有打油诗&李峻岳127
纵然草莽亦英雄&沙博理128
脱离群众无主流&沙博理129
丽句清词域外传&聂华苓130
好似燕子回老巢&聂华苓132
借鉴现代派手法&袁可嘉133
《江南小镇》见风情&徐迟134
诗人语言&徐迟136
《毛猿》是部象征戏&荒芜137
《兽国黄昏》好短篇&荒芜139
广野寒生北大荒&荒芜140
死以青蝇为吊客&荒芜142
太平洋岸讵天涯&荒芜144
解剖美国有心人&于友145
译坛争说及时雨&孙绳武146
一字差别见功夫&陈敬容147
作家译家出版家&刘以鬯148
他专译英雄人物&李?民149
济慈名曲四海传&孙家新150
骑士凄然独彷徨&孙家新151
茫茫艺海羡盟鸥&李雪珍152
永不消亡是老兵&孙源153
徐仲年译《敦煌曲》&徐仲年154
列国故事有新编&胡志挥155
忘年一老育才忙&陈羽纶156
《贺新郎》如何英译&裘克安158
中诗英译的典范&林同端160
莎翁谴责偷香贼&顾一樵162
六十年间万首诗&顾一樵164
家乡亲到振精神&顾一樵166
我读《青年近卫军》&叶水夫168
意美音美加形美&许渊冲169
比原诗毫不逊色&许渊冲170
一片痴情译古诗&许渊冲171
许渊冲译著等身&许渊冲172
英伦新版不朽诗&许渊冲174
古今奇绝话陶诗&许渊冲176
贫贱夫妻百事哀&许渊冲177
秋波渺渺失离骚&许渊冲178
至今心折《名利场》&杨必180
同词异译见功夫&杨必181
要善于刻画加工&杨必182
三言两语好说清&杨必183
译文已进入化境&杨绛184
叶麟鎏译奥尼尔&叶麟鎏186
《奥尼尔》名著妙译&叶麟鎏187
同声传译拓荒人&唐笙188
知遇恩情永不忘&唐笙189
一世钟情十四行&屠岸191
介绍中国科技史&刘祖慰193
古稀教授育英才&刘祖慰194
千秋长颂岳阳楼&刘祖慰195
凿石砌成金字塔&草婴197
保持神韵和意趣&朱生豪198
典雅到神情毕肖&朱生豪199
独力译莎翁全集&梁实秋200
难忘故都乡土情&梁实秋201
旷世奇才万脑人&王佐良202
儿童只爱读儿歌&丰华瞻204
译文七种见短长&丰华瞻205
《墓园挽歌》有诗味&丰华瞻206
现代派的里程碑&赵箩蕤208
是她全译《草叶集》&赵箩蕤210
钟情《对外传播学》&段连城212
街道妇女与神女&段连城213
不妨临时抱佛脚&文洁若214
人皆可以为尧舜&胡山源216
忠实即能信达雅&施颖洲217
我爱陶潜饮酒诗&施颖洲218
注解有功也有过&施颖洲220
译诗苑里苦行僧&施颖洲221
精雕细琢费经营&杨德豫223
百万读者读雪莱&江枫225
幽兰空谷吐芳馨&江枫227
狄金生热二三事&江枫229
格律体译雪莱诗&余凯成230
《孙子兵法》评述本&张惠民232
千古文章未竟才&张惠民234
烟雨如梦忆台湾&楼宪236
译剧本“不可儿戏”&余光中237
念念不忘译电影&富澜238
英译《唐诗三百首》&英尼斯239
《金瓶梅》有全译本&芮效卫241
译诗可胜过原作242
见仁见智待评说243
和尚打伞不可译244
望文生义误银河245
谈寒山寺译答菲读者246
名著名译总关情247
古诗词走向世界249
不拘一格译唐诗252
《孽海花》风行海上&曾朴254
名著风行九十年&曾朴255
赛金花众说纷纭257
老去痴情为出书259
用词要力求简练261
干净利索263
科学巨人的情书265
启迪出新知267
力求细节真实269
英汉对照读物好271
著书都为稻粱谋(后记)273
附 百年回首话《大公》275
编后记277