图书介绍
语言服务书系·应用语言学研究 符号·翻译·英诗PDF|Epub|txt|kindle电子书版本下载
- 夏家驷,时汶著 著
- 出版社: 广州:暨南大学出版社
- ISBN:9787566821577
- 出版时间:2017
- 标注页数:197页
- 文件大小:18MB
- 文件页数:210页
- 主题词:英语诗歌-文学翻译-研究
PDF下载
下载说明
语言服务书系·应用语言学研究 符号·翻译·英诗PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
序言1
前言1
Part One1
Chapter 1 Introduction2
Chapter 2 Translation Theories4
2.1 General Account4
2.2 Philological Theory5
2.3 Linguistic Theory6
2.4 Communication Theory7
2.5 Sociosemiotic Theory and Its Advantages8
Chapter 3 Semiotics,Sociosemiotics and Translation11
3.1 Semiotics11
3.2 Sociosemiotics16
3.3 Function and Meaning21
3.4 Different Translation Models23
3.5 The Suggested Operation Model26
Chapter 4 Meaning27
4.1 Referential Meaning27
4.2 Pragmatic Meaning34
4.3 Linguistic Meaning41
Chapter 5 Function52
5.1 Ideational Function52
5.2 Interpersonal Function64
5.3 Textual Function70
Chapter 6 Situation Types and Register77
6.1 Field77
6.2 Tenor78
6.3 Mode81
6.4 Register82
Chapter 7 Conclusion85
Bibliography86
Part Two89
Chapter 1 Introduction90
Chapter 2 Nature of Poems92
2.1 Sign Theory and Poetic Language92
2.2 Poetic Mode96
Chapter 3 Discourse and Discourse Deviation102
3.1 Discourse102
3.2 Foregrounding103
3.3 Parallelism103
3.4 Deviation104
3.5 Discourse Deviation106
Chapter 4 Functional Analysis of Language and Poems109
4.1 Functions of Language109
4.2 Functions of Poems116
Chapter 5 Cohesion122
5.1 Grammatical Cohesion123
5.2 Lexical Cohesion127
5.3 Conjunction130
5.4 Parallelism131
5.5 Textual Orientation134
5.6 Sample of Cohesive Analysis135
Chapter 6 Coherence138
6.1 Patterning and Coherence138
6.2 Schema Theory and Coherence148
Chapter 7 Conclusion154
Bibliography156
Part Three161
符号学、社会符号学与翻译162
1.引言162
2.符号学与翻译163
3.社会符号学与翻译164
4.理论运用166
英汉语篇分析机译数据信息词典分析研究170
诗歌语篇的识解与翻译174
1.语篇识解与翻译174
2.诗歌的本质特征176
3.识解因素与诗歌翻译178
模因、语言及翻译184
1.引言184
2.模因的特点与周期185
3.模因与语言186
4.模因与翻译191
5.结语195