图书介绍
蒙古族典籍翻译研究 从 蒙古秘史复原 到 红楼梦新译PDF|Epub|txt|kindle电子书版本下载
![蒙古族典籍翻译研究 从 蒙古秘史复原 到 红楼梦新译](https://www.shukui.net/cover/4/31997465.jpg)
- 邢力著 著
- 出版社: 大连:大连海事大学出版社
- ISBN:9787563232918
- 出版时间:2016
- 标注页数:310页
- 文件大小:41MB
- 文件页数:335页
- 主题词:蒙古族-少数民族文学-文学翻译-研究-中国
PDF下载
点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢] [在线试读本书] [在线获取解压码]
下载说明
蒙古族典籍翻译研究 从 蒙古秘史复原 到 红楼梦新译PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
绪论1
第一章 蒙古民族与蒙古族典籍6
第一节 马背民族与蒙古文化6
第二节 蒙古族典籍览要21
第二章 文化元典《蒙古秘史》的多维翻译27
第一节 《蒙古秘史》:蒙古民族的“创世纪”28
第二节 汉蒙翻译中的文本重生与复原35
第三节 流播异域的“秘史学”51
第三章 蒙地英雄史诗的译介67
第一节 口传宏篇《江格尔》的传译68
第二节 别样《格萨尔》:蒙古《格斯尔可汗传》的翻译92
第四章 藏传佛经和印藏文学的引入112
第一节 恢宏佛典《甘珠尔》《丹珠尔》译述113
第二节 印藏文学作品的传入与影响133
第五章 明清历史文学作品的传译144
第一节 《蒙古源流》的域内外传播145
第二节 《罗·黄金史》的研究与翻译170
第六章 清代译家哈斯宝及其开启性文学翻译活动181
第一节 翻译家哈斯宝及其文学翻译181
第二节 “我的另一部《红楼梦》”:《新译红楼梦》191
第三节 哈斯宝文学翻译活动的启蒙影响210
第七章 近代汉文古典小说的蒙古文翻译216
第一节 汉文古典小说蒙译活动概观216
第二节 阿日那《西游记》蒙译227
第三节 内、外蒙古《水浒传》蒙译双璧237
第八章 现当代蒙古族诗人及其诗歌翻译250
第一节 “隐匿的民族诗人”:牛汉诗歌翻译251
第二节 “虽然己不能用母语来诉说”:席慕蓉诗歌翻译272
参考文献302
后记309