图书介绍

陕县志 1986-2000PDF|Epub|txt|kindle电子书版本下载

陕县志 1986-2000
  • 刘安璋主编;陕县地方志编纂委员会编 著
  • 出版社: 郑州:中州古籍出版社
  • ISBN:7534826004
  • 出版时间:2005
  • 标注页数:903页
  • 文件大小:57MB
  • 文件页数:1010页
  • 主题词:陕县-地方志-1986~2002

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

陕县志 1986-2000PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

地图 Maps照片 Pictures序一 Preface One序二 Preface Two凡例 Guide to the Annals概述 Outline1

大事记 Chronicle of Events19

第二节 建制沿革 Section 2 Organizational System Evolution43

第一节 区域位置 Section 1 Location43

第一编 环境与保护 Part 1 Environmental Protection第一章 区划建制 Chapter 1 Districts System43

第三节 行政区划 Section 3 Administrative Division44

第二章 自然环境 Chapter 2 Natural Environment45

第一节 地质 Section 2 Geology46

第二节 地貌 Section 1 Landforms48

第三节 气候 Section 3 Climate49

第四节 水文 Section 4 Hydrology51

第五节 土壤 Section 5 Soil52

第六节 生物 Section 6 Biology54

第一节 环境质量 Section 1 Environmental Quality56

第三章 环境保护 Chapter Chapter 3 Environmental Protection56

第二节 环境治理 Section 2 Environmental Governing58

第三节 环保管理 Section 3 Environmental Protection Supervision61

第四节 环境监测 Section 4 Environmental Monitoring63

第五节 生态保护 Section 5 Ecological Protection65

第四章 自然灾害 Chapter 4 Natural Calamity66

第一节 旱灾 Section 1 Drought67

第二节 涝(雹)灾 Section 2 Flood(Hail)Disaster68

第三节 抗旱防汛 Section 3 Anti-drought and Flood Prevention69

第一节 地质储量 Section 1 Geological Reserves71

第二编 资源与管理 Part 2 Natural Resources and Management第一章 温塘矿泉 Chapter 1 Wentang Spring71

第三节 天然洗浴 Section 3 Bathing In The Open Air72

第二节 矿泉源流 Section 2 Origin of Mineral Spring72

第四节 水质科考 Section 4 Scientific Investigation of Water Quality73

第六节 开发利用 Section 6 Exploitation75

第五节 洗浴疗效 Section 5 Curative Effect of Bathing75

第二章 土地资源 Chapter 2 Land Resource76

第一节 土地详查 Section 1 Land Investigation77

第二节 土地利用 Section 2 Land Exploitation78

第三节 土地管理 Section 3 Land Administering80

第一节 矿藏种类 Section 1 Mineral Varieties86

第三章 矿产资源 Chapter 3 Mineral Resources86

第二节 开发利用 Section 2 Exploitation92

第三节 管理保护 Section 3 Management and Protection93

第四章 旅游资源 Chapter 4 Tourism95

第一节 名胜古迹 Section 1 Sights and Historic Interests96

第二节 行宫佛寺 Section 2 Imperial Palaces and Buddhist Temples98

第三节 自然名胜 Section 3 Natural Places of Interest100

第四节 旅游景区 Section 4 Scenic Spots101

第五节 天井窑院 Section 5 Courtyard kiln yard103

第一节 增长状况 Section 1 Growth105

第三编 人口与计划生育 Part 3 Population and Family-Planning第一章 人口 Chapter 1 Population105

第二节 人口结构 Section 2 Structure106

第四节 地域分布 Section 4 Scattering107

第三节 职业构成 Section 3 Occupational Constitution107

第五节 人口流动 Section 5 Population Floating108

第一节 计生宣传 Section 1 Propagation109

第二章 计划生育 Chapter 2 Family-Planning109

第二节 政策实施 Section 2 Policy of Family-planning110

第三节 节育措施 Section 3 Measures of Birth Control111

第四节 计生管理 Section 4 Management of the Family-planning112

第五节 统计检测 Section 5 Statistics the examination113

第六节 机构设置 Section 6 Organization Establishment114

第一节 民族 Section 1 Nation115

第四编 社情与民俗 Part 4 Social and F0lk Customs第一章 民族宗教 Chapter 1 National Religion115

第三节 其他教派 Section 3 Other Religious Sects116

第二节 基督教 Section 2 Christianity116

第一节 姓氏 Section 1 Surname117

第二章 姓氏谱牒 Chapter 2 Surname Genealogy117

第二节 族谱编修 Section 2 Compilation of Genealogy123

第三章 民情风俗 Chapter 3 Folk Customs124

第一节 民情习性 Section 1 Folks and Habits125

第二节 婚俗 Section 2 Marriage Customs127

第三节 丧葬 Section 3 Funerals131

第四节 生子祝寿 Section 4 Congratulations on the Newly-Born and Elderly-Birthday132

第五节 民间游艺 Section 5 Folks Recreation133

第七节 民俗演变 Section 7 Development of the Folk Customs135

第六节 禁忌 Section 6 The Taboo135

第一节 收入状况 Section 1 The State of Income137

第五编 人民生活 Part 5 People's Lives第一章 收入支出 Chapter 1 Revenues and Expenditure137

第二章 物质生活 Chapter 2 Material Life138

第二节 消费支出 Section 2 Consumption Expenditure138

第一节 饮食 Section 1 Diet139

第二节 服饰 Section 2 Costume141

第四节 日常耐用品 Section 4 Daily-use Articles142

第三节 居住 Section 3 Residence142

第三章 精神生活 Chapter 3 Cultural Life143

第五节 出行 Section 5 Travel143

第二节 文化娱乐 Section 2 Entertainment144

第一节 读书学习 Section 1 Reading144

第三节 体育保健 Section 3 Sports and Health Care145

第四节 信息网络 Section 4 Information Network146

第四章 婚姻家庭 Chapter 4 Marriage and Family147

第一节 爱情婚姻 Section 1 Love and Marriage148

第二节 家庭生活 Section 2 Family Life150

第一节 古城始未 Section 1 The Story of Ancient City153

第六编 县城变迁 Part 6 The Changes of County Town第一章 陕县古城 Chapter 1 The Ancient City of Shanxian153

第三节 名胜古迹 Section 3 Historial relics and Scenaries154

第二节 古城风貌 Section 2 The Style and Features of Ancient City154

第二节 生活住宅区 Section 2 Residential Area161

第一节 机关办公楼 Section 1 The Office Building of the Organs161

第二章 县设市区 Chapter 2 The County Government in the Urban Area161

第三节 房地产管理 Section 3 Real Estatc management164

第三章 新县城建设 Chapter 3 New Town Building166

第一节 县城规划 Section 1 Layout167

第二节 县城建设 Section 2 The Construction of County Town169

第三节 城市管理 Section 3 The Urban Management174

第四节 园区建设 Section 4 Garden Construction177

第五节 机构设置 Section 5 Organization Establishment178

第一节 小城镇规划 Section 1 Layout of Township179

第七编 村镇建设 Part 7 Construction Of Villages And Small Towns第一章 小城镇建设 Chapter 1 Small Town Construction179

第二节 镇驻地建设 Section 2 Construction of Town Site184

第三节 乡驻地建设 Section 3 Construction of Township185

第一节 农村规划 Section 1 Village Layout189

第二章 农村建设 Chapter 2 Rural Construction189

第三节 村庄建设 Section 3 Village Construction190

第二节 村庄分布 Section 2 Village Distribution190

第四节 小康村建设 Section 4 The Construction of Rich Villages191

第五节 农村公共事业 Section 5 Rural Public Utilities193

第六节 典型简介 Section 6 A Brief Introduction to the Models194

第八编 交通·邮电 Part 8 Traffic And Post第一章 交通 Chapter 1 Traffic197

第一节 铁路及运输 Section 1 Railway and Transportation198

第二节 公路建设 Section 2 Road-Building200

第三节 公路桥梁、涵洞 Section 3 The Highway Bridge and Culvert204

第四节 公路运输 Section 4 Highway Transportation205

第六节 运输管理 Section 6 Transportation Management206

第五节 河道运输 Section 5 Transport on the River206

第七节 机构设置 Section 7 Organizations Establishment207

第一节 企业改革 Section 1 Enterprise Reform210

第二章 邮政 Chapter 2 Postal Service210

第二节 邮路 Section 2 The Postal Route211

第三节 邮务 Section 3 The Postal Affairs212

第五节 机构设置 Section 5 Organization Establishment215

第四节 管理 Section 4 Management215

第一节 机构设置 Section 1 Organization Establishment216

第三章 电信 Chapter 3 The Telecommunications216

第二节 电话 Section 2 Telephone217

第三节 电报 Section 3 Telegram218

第六节 电信管理 Section 6 Telecommunications Management219

第五节 无线寻呼 Section 5 Wireless Paging Service219

第四节 互联网通信 Section 4 Internet Communication219

第一节 电业管理 Section 1 Electric Administration221

第九编 电业·水利 Part 9 Electric Power And Water Conservancy第一章 电业 Chapter 1 Industry of Electric Power221

第二节 电力生产 Section 2 Electric Production223

第二章 水利 Chapter 2 Water Conservancy226

第二节 水库工程 Section 2 Reservoir Project228

第一节 机构设置 Section 1 Organization Establishment228

第三节 农田灌溉 Section 3 Irrigation229

第四节 水土保持 Section 4 Conservation of Water and Soil232

第五节 人畜饮水 Section 5 Potable Water for People and Animals234

第六节 黄河库区管理 Section 6 Yellow River Reservoir Supervision235

第七节 水库移民 Section 7 Reservoir Immigration236

第一节 土地使用制度改革 Section 1 The System Reform of Land Using237

第十编 经济体制改革 Part 10 Structural Reform of the Economy第一章 农村经济体制改革 Chapter 1 Structural Reform of the Rural Economy237

第二节 农村社会化服务体系建设 Section 2 Rural Socialized Service System Set-up239

第三节 农业产业化 Section 3 Agricultural Industrialization240

第一节 承包经营责任制 Section 1 Contractual Management Responsibility System241

第二章 国有企业改革 Chapter 2 Reform of state-owned Enterprises241

第二节 企业产权制度改革 Section 2 System Reform of Enterprises Property242

第三节 破产与兼并 Section 3 Bankruptcy and Annexation243

第一节 国有商业体制改革 Section 1 The System Reform of State-owned Enterprises244

第三章 流通领域体制改革 Chapter 3 The System Reform of Circulation244

第二节 供销社体制改革 Section 2 The System Reform of the Supply and Marketing Cooperative245

第三节 粮油体制改革 Section 3 The System Reform of Grain and Oil246

第四节 物资体制改革 Section 4 The System Reform of Goods and Materials247

第五节 流通渠道改革 Section 5 Reform of Circulation channels248

第一节 计划体制改革 Section 1 Reform of the Planned System249

第四章 宏观调控体制改革 Chapter 4 The System Reform of the Macro-regulation249

第三节 价格体制改革 Section 3 Reform of Price System250

第二节 财税体制改革 Section 2 Reform of the Fiscal Revenue250

第四节 金融体制改革 Section 4 The Reform in Financial System251

第一节 养老、失业保险 Section 1 The Insurance for the Unemployment and the Aged252

第五章 社会保障体制改革 Chapter 5 Reform of the Social Security System252

第三节 最低生活保障 Section 3 The Lowest Living Guarantee253

第二节 医疗、工伤、生育保险 Section 2 The Insurance of Medical·Injury Suffered on Job and Birth253

第六章 招商引资 Chapter 6 On Attracting Investment254

第二节 优惠政策 Section 2 Favorable Policy255

第一节 投资环境 Section 1 Investment Environment255

第三节 合作方式 Section 3 The Cooperative Way256

第四节 引资效益 Section 4 Benefit From Investment257

第十一编 经济综述 Part 11 The Summary on Economy第一章 经济发展 Chapter 1 Econormic Development259

第一节 产业结构 Section 1 Industrial Structure260

第二章 经济结构 Chapter 2 Economic Structure260

第三节 所有制结构 Section 3 Ownership Composition262

第二节 产品结构 Section 2 Product Structure262

第四节 投资结构 Section 4 Investment Structure263

第一节 国内生产总值 Section 1 GDP264

第三章 经济效益 Chapter 3 Economic Benefits264

第二节 财政收入 Section 2 Fiscal Revenues266

第四节 城乡居民收入 Section 4 Income of Urban and Rural Residents268

第三节 国民收入 Section 3 National Income268

第一节 粮食作物 Section 1 Grain Crops269

第十二编 农业 Part 12 Agriculture第一章 种植业 Chapter 1 Crop Cultivation269

第二节 经济作物 Section 2 Cash Crops272

第三节 蔬菜(瓜) Section 3 Vegetables(Melons and Fruits)273

第五节 药材种植 Section 5 Planting of Medical Herbs277

第四节 食用菌 Section 4 Edible Fungus277

第二章 烟草 Chapter 2 Tobacco280

第六节 农业技术培训 Section 6 Agricultural Technology Training280

第二节 烟草生产 Section 2 Tobacco Production281

第一节 种植区划 Section 1 Planting Districts281

第三章 林业 Chapter 3 Forestry283

第三节 技术培训 Section 3 Technology Training283

第一节 林业生产 Section 1 Forestry Production284

第三节 森林资源保护 Section 3 Protection of Forest Resources286

第二节 绿化 Section 2 Afforestation286

第一节 果树资源 Section 1 Fruit Tree Resources288

第四章 果品产业 Chapter 4 Fruit Production288

第二节 果业经济 Section 2 Fruit Economy291

第一节 畜禽生产 Section 1 Animal Husbandry and Poultry Production293

第五章 畜牧养殖 Chapter 5 Animal Husbandry Cultivation293

第二节 饲草饲料 Section 2 Forage Grass and Fodder296

第三节 疫病防治 Section 3 Prevention and Cure of Disease297

第一节 农用机械 Section 1 Machinery for Agriculture298

第六章 农业机械 Chapter 6 Agricultural Machinery298

第二节 农机服务 Section 2 Service and Management300

第三节 农机监理 Section 3 Management of Farming Machinery301

第三节 红日食用菌有限责任公司 Section 3 HongRi Edible Fungus Co.Ltd303

第二节 陕州华丰食用菌发展公司 Section 2 Shanzhou Huafeng Edible Fungus Development Company303

第七章 农业龙头企业 Chapter 7 Leading Enterprises of Agriculture303

第一节 张汴乡苹果专业合作社 Section 1 The Professional Apple Cooperative of ZhangBian Township303

第六节 陕县富东良种羊繁育场 Section 6 ShanXian FuDong Breeding Factory ofImproved Variety Sheep304

第五节 黄河种鸡场 Section 5 The Yellow River Multiplying Chicken Factory304

第四节 永昌养殖公司 Section 4 YongChang Cultivation Company304

第三节 陕县林业局 Section 3 The Forestry Bureau of Shanxian305

第二节 陕县农业局 Section 2 The Agriculture Bureau of Shanxian305

第七节 三门峡西蔬菜批发市场 Section 7 Sanmenkiaxi Vegetable Whofesal Market csee the part of Business li Trade305

第八章 机构设置 Chapter 8 Organization Establishment305

第一节 陕县农业经济委员会 Section 1 Shanxian Agricultural Economic Commission305

第七节 陕县农业机械管理总站 Section 7 The Master Station in Agricultural Machinery of Shanxian306

第六节 陕县畜牧局 Section 6 The Animal Husbandry Bureau of Shanxian306

第四节 陕县园艺局 Section 4 The Horticultural Bureau of Shanxian306

第五节 陕县烟草专卖局 Section 5 The Tobacco Monopoly Bureau of ShanXian306

第二节 管理 Section 2 The Township Enterprises Administration308

第一节 机构设置 Section 1 Organization Establishment308

第十三编 乡镇企业 Part 13 Township Enterprises第一章 机构和管理 Chapter 1 Organization and Management308

第一节 所有制结构 Section 1 Ownership Composition309

第二章 企业结构 Chapter 2 Enterprise Structure309

第二节 行业结构 Section 2 Trade Structure310

第一节 产权制度改革 Section 1 The Reform of Property Relations311

第三章 乡镇企业改革 Chapter 3 The Reform of Township Enterprises311

第一节 技术改造 Section 1 Technological Transformation312

第四章 企业生产 Chapter 4 Enterprise Production312

第二节 分配形式改革 Section 2 The Reform of Distribution Forms312

第二节 安全生产 Section 2 The Safety in Production313

第一节 三门峡蓝雪(集团)实业有限公司 Section 1 Sanmenxian Bluesnow Group Industrial Co.Ltd314

第五章 主要企业简介 Chapter 5 Brief Introduction of Main Enterprises314

第三节 三门峡纺织机械厂 Section 3 Sanmenxian Textile Machinery Factory315

第二节 河南峡威选矿药剂厂 Section 2 Henan Xiawei Ore-dressing Drug Factory315

第五节 陕县华源钡盐厂 Section 5 Shanxian Huayuan Barium Salt Factory316

第四节 三门峡龙飞生物工程有限公司 Section 4 Sanmenxian Longfei Bioengineering Co.Ltd316

第十四编 工业 Part 14 Industry第一章 综述 Chapter 1 The Summary317

第二节 人员结构 Section 2 Personnel Structure318

第一节 主要工业门类 Section 1 The Main Industrial classification318

第三节 所有制结构 Section 3 Ownership Composition319

第四节 技术改造和开发 Section 4 Technological Transformation andDevelopment320

第五节 企业管理 Section 5 Business Administration323

第一节 矿井建设 Section 1 Mine Construction327

第二章 煤炭工业 Chapter 2 Coal Industry327

第三节 安全生产 Section 3 The Safety in Production328

第二节 开采工艺 Section 2 The Craft of Exploitation328

第四节 煤炭运销 Section 4 Coal Transportation and Sales329

第五节 行业管理 Section 5 Trade Management330

第一节 矿山建设 Section 1 Mine Construction331

第三章 黄金生产 Chapter 3 Gold Production331

第三节 黄金冶炼 Section 3 Gold Smelting332

第二节 黄金开采 Section 2 The Exploitation of Gold332

第五节 崤山金矿 Section 5 Xiaoshan Gold Mine333

第四节 生产管理 Section 4 Production Management333

第一节 化学工业 Section 1 Chemical Industry334

第四章 工业行业 Chapter 4 Industrial Trade334

第三节 机械工业 Section 3 Mechanical Industry336

第二节 轻纺工业 Section 2 Light and Textile Industries336

第四节 二轻工业 Section 4 No.2 Light Industry337

第五节 名优产品 Section 5 Brand-name Quality Products338

第一节 陕县支柱企业 Section 1 Pillar Enterprises of Shanxian340

第五章 工业企业 Chapter 5 Industrial Enterprise340

第二节 省、市驻陕县国有企业 Section 2 Provincial and City State-owned Enterprises in Shanxian346

第三节 陕县黄金集团总公司 Section 3 The Generl Gold Group Company of Shanxian351

第二节 陕县煤炭工业管理局 Section 2 Shanxian Administration Bureau of Coal Industrv351

第六章 机构设置 Chapter 6 Organization Establishment351

第一节 陕县经济委员会 Section 1 Shanxian Economic Commission351

第五节 陕县矿业总公司 Section 5 The Mining Industry Head Office of Shanxian352

第四节 陕县二轻总公司 Section 4 The No.2 Light Industry Head Office of Shanxian352

第一节 机构设置 Section 1 Organization Establishment353

第十五编 商贸服务 Part 15 Trade and Business Service第一章 商业 Chapter 1 Commerce353

第二节 商业网点 Section 2 Commercial Network356

第三节 商品购销 Section 3 Commodities Trade357

第四节 市场建设 Section 4 Market Construction362

第五节 名产简介 Section 5 Brief Introduction to Famous Products363

第二章 粮食 Chapter 2 Grain365

第二节 粮食购销 Section 2 The Grain Trade366

第一节 粮油价格 Section 1 The Price of Grain and Oil366

第三节 油脂销售 Section 3 The Sales of Oil367

第四节 多种经营 Section 4 Diversified Economy368

第一节 石油购销 Section 1 The Petroleum Trade369

第三章 专控商品经营 Chapter 3 The Deal in Specially-controlled Commodities369

第五节 机构设置 Section 5 Organization Establishment369

第三节 烟草专卖 Section 3 Tobacco Monopoly370

第二节 盐业专营 Section 2 Monopoly of Salt Industry370

第一节 饮食业 Section 1 Catering Trade372

第四章 饮食服务业 Chapter 4 Catering Service372

第二节 服务业 Section 2 Service Trade373

第五章 旅游 Chapter 5 Tourism375

第二节 接待 Section 2 Reception376

第一节 旅游规划 Section 1 Tourist program376

第一节 经济中介 Section 1 The Intermediary Service for Economy377

第六章 中介服务业 Chapter 6 The Intermediary Service377

第三节 法律服务 Section 3 Law Service378

第二节 劳务中介 Section 2 Labor Intermediary Service378

第五节 价格评估 Section 5 The Price Assessment379

第四节 会计服务 Section 4 Accountant Service379

第七节 物业中介 Section 7 The Property Intermediary Service380

第六节 婚介服务 Section 6 Matchmaking Service380

第一节 金融业务 Section 1 Financial Transaction381

第十六编 金融 Part 16 Finance第一章 银行 Chapter 1 Bank381

第二节 金融管理 Section 2 The Management of Finance386

第三节 机构设置 Section 3 Organization Establishment387

第一节 陕县农村信用合作联社 Section 1 Shanxian Rural Credit Cooperative389

第二章 信用合作社 Chapter 2 Credit Cooperative389

第二节 大营股份信用社 Section 2 The Share Credit Office of Daying392

第三节 陕县农村合作基金会 Section 3 Shanxian Rural Cooperative Foundation393

第二节 财产保险 Section 2 Property Insurance394

第一节 机构设置 Section 1 Organization Establishment394

第三章 保险 Chapter 3 Insurance394

第三节 人寿保险 Section 3 Life Insurance395

第一节 机构设置 Section 1 Organization Establishment397

第十七编 财政·税务 Part 17 Finance and Tax第一章 财政 Chapter 1 Finance397

第三节 财政收支 Section 3 Financial Revenue and Expenditure398

第二节 管理体制 Section 2 Managerial System398

第四节 财政管理 Section 4 Financial Management399

第一节 机构设置 Section 1 Organization Establishment405

第二章 税务 Chapter 2 Tax405

第二节 税收 Section 2 Tax406

第三节 税务管理 Section 3 Tax Management408

第四节 农税征收 Section 4 Agricultural Tax Collection409

第一节 计划管理 Section 1 Plan Management411

第二节 项目建设 Section 2 Project Construction412

第二章 统计 Chapter 2 Statistics414

第一节 机构设置 Section 1 Organization Establishment414

第三节 招标投标管理 Section 3 Bids Invitation Management414

第二节 统计工作 Section 2 Statistics Work415

第三节 统计方法 Section 3 Statistics Method416

第一节 机构设置 Section 1 Organization Establishment417

第二节 审计工作 Section 2 The Work of Auditing417

第三章 审计 Chapter 3 Audit417

第十九编 工商行政管理·物价·技术监督 Part 19 Industry and Commerce Administration Prices,Technical Supervsion第一章 工商行政管理 Chapter 1 Industry and Commerce Administration421

第一节 机构设置 Section 1 Organization Establishment421

第二节 企业管理 Section 2 Enterprise Management422

第三节 市场管理 Section 3 Market Control424

第四节 商标广告管理 Section 4 Trademark Ad.Control426

第五节 经济检查 Section 5 Economic Inspection428

第二章 物价 Chapter 2 Prices429

第一节 价格调整 Section 1 Price Adjusment430

第二节 价格管理 Section 2 Price Control431

第三章 质量技术监督 Chapter 3 Quality Technical Supervision434

第一节 机构设置 Section 1 Organization Establishment435

第二节 标准化管理 Section 2 Standard ization Management435

第三节 计量管理 Section 3 Measurement Control437

第四节 质量监督 Section 4 Quality Supervision438

第五节 质量管理 Section 5 Quality Control439

第六节 服务企业 Section 6 Service Trades439

第一节 民主决策与监督 Section 1 Democratic decision-making andSuperviscon441

第十八编 计划·统计·审计 Part 18 Plan,Statistics and Audit第一章 计划 Chapter 1 Plan441

第二十编 政治体制改革 Part 20 Political System Reform第一章 民主建设 Chapter 1 Democratic Building441

第二节 基层民主建设 Section 2 Basic Level Democratic Building443

第一节 党政分开、政企分开 Section 1 Separation of Party from Administration,Administration form Enterprise t445

第二章 行政管理体制改革 Chapter 2 Administration System Refor445

第二节 党政机构改革 Section 2 Reform of Party and Government Organization446

第三节 完善决策和监督机制 Section 3 Improvement of Policy-Making and Supervision System448

第四节 政务公开 Section 4 Establishment of Open System of Government Affairs450

第二节 司法改革 Section 2 Judicial Reform451

第一节 依法行政 Section 1 Exercising administration According to Law451

第三章 法制建设 Chapter 3 Legal System Building451

第四章 干部人事制度改革 Chapter 4 Reform of Cadres'Personnel System453

第一节 干部管理制度改革 Section 1 Reform of Cadres'Control system454

第二节 人事制度改革 Section 2 Reform of Personnel System455

第一节 党员代表大会 Section 1 Meeting of Party Members457

第二十一编 中共陕县地方组织 Part 21 Local Organization of Shanxian County CPC第一章 中共陕县委员会 Chapter 1 Committee of Shanxian County,CPC457

第三节 重大决策及活动 Section 3 Important Policy-Making and Activities461

第二节 县委全会及常委会 Section 2 Plenary Session and Standing Committee of the County Party Committee461

第四节 机构设置 Section 4 Organization Establishment466

第二章 中共陕县纪律检查委员会 Chapter 2 Commission for Inspecting Discipline of Shanxian County of the CPC469

第一节 党风廉政建设 Section 1 Honest and Clean Government Construction of Party-Practice470

第三节 执法监察 Section 3 Control of Law Execution471

第二节 纠风工作 Section 2 Correction of Unjust Practice471

第五节 案件检查 Section 5 Case Inspection472

第四节 信访举报 Section 4 Report of Letters and Calls472

第一节 组织建设 Section 1 Organization Building474

第三章 组织工作 Chapter 3 Organization Work474

第二节 干部教育 Section 2 Cadres'Education476

第三节 班子建设 Section 3 Group Building478

第四节 知识分子工作 Section 4 Intellectual Work479

第五节 老干部工作 Section 5 Work for Old Cadres480

第一节 宣传·新闻 Section 1 Propaganda·News482

第四章 宣传工作 Chapter 4 Propaganda Work482

第二节 理论学习 Section 2 Theory Study484

第五章 统一战线 Chapter 5 United Front485

第三节 党校教育 Section 3 Party School Education485

第二节 侨务工作 Section 2 Work of Overseas Chinese Affairs486

第一节 民主党派工作 Section 1 Democratic parities and Figures of Non-CPC Members486

第三节 对台工作 Section 3 Work of Dealing With Taiwan Affairs487

第六章 政法工作 Chapter 6 Work of Politics and Law489

第一节 综合治理 Section 1 Problem Tackling Comprehensively490

第二节 队伍建设 Section 2 Team Building of Politics and Law492

第一节 受理来访 Section 1 Dealing With Calls493

第七章 信访工作 Chapter 7 Dealing with Letters and Calls493

第三节 办理信访案件 Section 3 Dealing With Call Cases494

第二节 领导接待日 Section 2 Leaders'Reception Day494

第一节 县直党委 Section 1 Party Committee for Shanxian Organs495

第八章 基层党组织 Chapter 8 Basic Level Party Branch495

第二节 乡(镇)党委 Section 2 Township Party Committee497

第三节 党支部 Section 3 Party Branch502

第一节 代表选举 Section 1 Delegate Election503

第二十二编 人民代表大会 Part 22 People's Congress第一章 县人民代表大会 Chapter 1 People's Congress of the County503

第二节 人民代表大会 Section 2 People's Congress506

第二章 常务委员会 Chapter 2 Standing Committee511

第一节 常委会 Section 1 Standing Committee513

第二节 行使职权 Section 2 Exercising Rights516

第一节 机构设置 Section 1 Organization Establishment521

第二十三编 人民政府 Part 23 People's Government第一章 陕县人民政府 Chapter 1 People's Government of Shanxian County521

第二节 施政纪要 Section 2 Administrative Summary533

第三节 施政方法 Section 3 Administrative Method540

第二章 乡(镇)人民政府Chapter 2 People's Government of Township543

第一节 机构设置 Section 1 Organization Establishment549

第三章 民政 Chapter 3 Civil Administration549

第三节 社会救济 Section 3 Social Aid550

第二节 行政区划管理 Section 2 Control of Administrative Area550

第四节 优抚安置 Section 4 First Prior Support and Arrangement551

第五节 烈士褒扬 Section 5 Praise of Martyrs552

第四章 人事劳动 Chapter 4 Personnel and Labour553

第六节 殡葬改革 Section 6 Funeral and Interment553

第二节 人事管理 Section 2 Personnel Running554

第一节 机构设置 Section 1 Organization Establishment554

第三节 劳动管理 Section 3 Labour Management556

第四节 工资福利 Section 4 Wages and Welfare557

第一节 委员产生 Section 1 Election of Committee Members559

第二十四编 人民政协 Part 24 People's Political Consultative Conference第一章 政协委员 Chapter 1 Members of Political Consultative Conference559

第二节 委员组成 Section 2 Formation of Committee Members560

第三节 委员会议 Section 3 Meeting of the Members561

第二章 常务委员会 Chapter 2 Shanxian Standing Committee of the CPPCC564

第一节 参政议政 Section 1 Political Consultation and Views and Criticism on State-Affairs566

第三章 政协工作 Chapter 3 The Work of the CPPCC566

第四节 文史资料编印 Section 4 Editing and Printing of Literature and Historical Materials567

第三节 办理提案 Section 3 Dealing with Proposal567

第二节 民主监督 Section 2 Democratic Supervision567

第五节 乡(镇)政协联络组Chapter 5 Liaison Group of Committee Members of Political Consultative Conference of Town568

第一节 职工代表大会 Section 1 Staff and Workers'Congress569

第二十五编 社会团体 Part 25 Social Group第一章 工会 Chapter 1 Trade Union569

第二节 主要工作 Section 2 Main Activities570

第一节 团代会 Section 1 Conference of Youth League Members572

第二章 共青团 Chapter 2 The Communist Youth League572

第二节 主要工作 Section 2 Main Activities573

第三章 妇女联合会 Chapter 3 Women's Union575

第二节 主要工作 Section 2 Main Activities576

第一节 妇女代表大会 Section 1 Women's Congress576

第二节 主要活动 Section 2 Main Activities579

第一节 代表大会 Section 1 Congress579

第四章 工商业联合会 Chapter 4 Industry and Commerce Union579

第二节 主要活动 Section 2 Main Activities580

第一节 机构设置 Section 1 Organization Establishment580

第五章 残疾人联合会 Chapter 5 The Handicapped Union580

第三节 陕县消费者协会 Section 3 The Consumers'Association of Shanxian582

第二节 科学技术协会 Section 2 Association of Science and Technology582

第六章 其他群团组织 Chapter 6 Other Social Organizations582

第一节 文学艺术界联合会 Section 1 The Union of Literature and Art582

第六节 红十字会 Section 6 Red Cross Society583

第五节 计划生育协会 Section 5 The Association of Birth Control583

第四节 个体劳动者协会 Section 4 The Association of Self-Employed Workers583

第一节 陕县人民武装部 Section 1 People's Armed Dept of Shanxian585

第二十六编 人民武装 Part 26 People's Arms第一章 机构设置 Chapter 1 Organization Establishment585

第二节 基层人民武装部 Section 2 People's Armed Dept of Local Level586

第一节 军事训练 Section 1 Drilling of People's Militia587

第二章 民兵组织 Chapter 2 Arm Building of People's Militia587

第二节 民兵工作 Section 2 The Word of Militia588

第三节 国防教育 Section 3 Education of National Defence589

第一节 征兵工作 Section 1 Work for Arm's Admittance590

第三章 兵役 Chapter 3 Arm Service590

第一节 兴县爱民 Section 1 Thriving of County and Love of People591

第四章 拥政爱民 Chapter 4 Support of Politics and Love of People591

第二节 预备役登 记Section 2 Registration of Pre-Arm's Service591

第二节 维权优属 Section 2 Protection of the Rights of the Arm's Relatives592

第一节 刑事侦查 Section 1 Reconnaissance of Criminal595

第二十七编 政法 Part 27 Politics and Law第一章 公安 Chapter 1 Police595

第二节 政治保卫 Section 2 The politics protects600

第三节 治安管理 Section 3 Public Security Control601

第四节 预审看守 Section 4 Pre-Examination and Watch604

第五节 交通管理 Section 5 Transportation Control605

第六节 消防工作 Section 6 Work of Fire-Fighting607

第七节 从严治警 Section 7 Strict Control of Policemen608

第一节 机构设置 Section 1 Organization Establishment609

第二章 检察 Chapter 2 Procurator Work609

第二节 经济检察 Section 2 Economics procurator610

第三节 刑事检察 Section 3 Criminal procurator612

第五节 监所检察 Section 5 procurator of Watch Station614

第四节 法纪检察 Section 4 Law procurator614

第六节 控告申诉检察 Section 6 procurator of Accusation615

第三章 审判 Chapter 3 Judgement616

第八节 技术检察 Section 8 procurator of Technology616

第七节 民事行政检察 Section 7 procurator of Civil Administration616

第一节 机构设置 Section 1 Organization Establishment617

第二节 刑事审判 Section 2 Law Judgement618

第三节 民事审判 Section 3 Judgement of Civil Affairs620

第四节 经济审判 Section 4 Judgement of Economics622

第五节 行政审判 Section 5 Judgement of Civil Administration623

第六节 执行 Section 6 Execution624

第一节 法制宣传 Section 1 Law Propagation625

第四章 司法行政 Chapter 4 Law Administration625

第二节 普法教育 Section 2 Education of Law Popularity626

第三节 公证 Section 3 Notarization627

第四节 基层法律服务 Section 4 Law service on Local Level628

第一节 管理体制改革 Section 1 Reform of Management System629

第二十八编 教育 Part 28 Education第一章 教育改革 Chapter 1 Education Reform629

第二节 素质教育 Section 2 Quality Education630

第一节 普通教育 Section 1 Elementary Education631

第二章 教育结构 Chapter 2 Educational Structure631

第二节 职业教育 Section 2 Occupation Education634

第三节 成人教育 Section 3 Adult Education635

第四节 普及九年义务教育 Section 4 Popularity of 9-year Compulsory Education636

第二节 师资培训 Section 2 Teachers'Training638

第一节 师资结构 Section 1 Teachers'Structure638

第三章 教师队伍 Chapter 3 Teachers'Staff638

第三节 教师待遇 Section 3 Teachers'Treatment639

第一节 教育经费 Section 1 Educational Funds641

第四章 办学条件 Chapter 4 School-Running Conditions641

第三节 集资办学 Section 4 School-Running by Raising Money642

第二节 教学设施 Section 2 Teaching Facilities642

第二节 教学教研 Section 2 Teaching Research645

第一节 管理机构 Section 1 Organization of Management645

第五章 教育管理 Chapter 5 Educational Control645

第二节 民办学校 Section 2 Local-Running School648

第一节 铁路、厂矿学校 Section 1 Railway and Factory Schools648

第六章 社会办学 Chapter 6 School-Running by Social Power648

第三节 民办奖学金 Section 3 Local-Running Scholarship649

第一节 机构设置 Section 1 Organization Establishment651

第二十九编 科学技术 Part 29 Science and Technology第一章 机构·队伍 Chapter 1 Organization and Team651

第二节 科技队伍 Section 2 Team of Science Technology652

第三节 经费投入 Section 3 Funds Puting653

第二节 乡(镇)村管理体制 Section 2 Control System of Village(Town)Level653

第二章 科技兴县 Chapter 2 Flourishing the County by Science Technology653

第一节 县级领导体制 Section 1 Leading System of County Level653

第二节 工业科研 Section 2 Scientific Research of Industry654

第一节 农业科研 Section 1 Scientific Research of Agriculture654

第三章 科研活动 Chapter 3 Activities of Scientific Research654

第一节 科技宣传 Section 1 Propagation of Science Technology655

第四章 科学普及 Chapter 4 Popularity of Science655

第三节 医学科研 Section 3 Scientific Research of Medicine655

第四节 其他科研 Section 4 Other Scientific Research655

第二节 科技培训 Section 2 Training of Science Technology656

第三节 科技推广 Section 3 Popularity of Science Technology657

第四节 科学试验 Section 4 Scientific Experiment660

第一节 成果项目 Section 1 Project of Achievements661

第五章 科研成果 Chapter 5 Achievements in Scientific Research661

第三节 知识产权保护 Section 3 Protection of Intellectual Property Rights663

第二节 成果管理 Section 2 Control of Achievements663

第六章 论文专著 Chapter 6 Papers and Monograph665

第二节 防震措施 Section 2 Safeguard against Earthquake666

第一节 地震监测 Section 1 Moniforing for Earthquake666

第七章 地震观测 Chapter 7 Earthquake Observation666

第一节 机构设置 Section 1 Organization Establishment667

第三十编 文化 Part 30 Culture第一章 文化事业 Chapter 1 Cultural Establishments667

第二节 群众文化 Section 2 People's Cultural Level668

第三节 儿童文化园 Section 3 Children's Cultural Garden670

第四节 图书阅览 Section 4 Reading Room671

第五节 电影发行放映 Section 5 Distribution and Show of Film672

第六节 文化市场管理 Section 6 Control of Cultural Market673

第二节 戏曲 Section 2 Drama and Arts675

第一节 文学 Section 1 Literature675

第二章 文学艺术 Chapter 2 Literature and Art675

第四节 书法 Section 4 Calligraphy677

第三节 美术·摄影 Section 3 Art and Photograph677

第五节 音乐 Section 5 Music678

第六节 民间艺术 Section 6 Folk Art683

第三章 艺文选萃 Chapter 3 Selection of Art and Literature686

第七节 收藏 Section 7 Collection686

第一节 文物保护 Section 1 Protection of Cultural Relics694

第四章 文物 Chapter 4 Cultural Relics694

第三节 碑刻 Section 3 Tablet Inscription700

第二节 文物钻探 Section 2 Drilling of Cultural Relics700

第一节 广播电视 Section 1 Broadcast and TV706

第五章 广播·电视·报纸 Chapter 5 Broadcast,TV and Newspapers706

第二节 报纸 Section 2 Newspapers709

第一节 档案 Section 1 Archives710

第六章 档案·史志 Chapter 6 Archives and Historical Records710

第二节 地方志 Section 2 Local Chronicles713

第三节 党史工作 Section 3 Work of the Party History714

第一节 发行渠道 Section 1 On Sale716

第七章 图书发行 Chapter 7 Distribution of Books716

第二节 发行业务 Section 2 Business717

第一节 卫生改革 Section 1 Sanitary Reform719

第三十一编 卫生·体育 Part 31 Sanitation and P.E第一章 卫生 Chapter 1 Sanitation719

第二节 机构设置 Section 2 Organization Establishment720

第三节 医疗技术 Section 3 Medical Skill724

第四节 预防保健 Section 4 Prevention and Health Protection728

第五节 其他卫生工作 Section 5 Other Health Work732

第一节 体育设施 Section 1 P.E Facilities736

第二章 体育 Chapter 2 P.E736

第二节 体育活动 Section 2 School P.E737

第三十二编 精神文明创建活动 Part 32 Establishing Activity of Spiritual Civilization第一章 领导机构 Chapter 1 Leading Organization743

第三章 素质教育 Chapter 3 Quality Education744

第二章 目标管理 Chapter 2 Aim Management744

第三节 县城创“三优” Section 3 Three Excellences'Establishment in County Town746

第二节 文明村镇创建 Section 2 Establishing Activity of Civilized Village(Town)746

第四章 创建活动 Chapter 4 Establishing Activity746

第一节 文明单位创建 Section 1 Establishing Activity of Civilized Unit746

第一节 见义勇为 Section 1 Being Ready to Do with Courage747

第五章 文明新风 Chapter 5 Civilized General Mood747

第三节 热心公益事业 Section 3 Being Public-Spirited748

第二节 助人为乐 Section 2 Being Ready to Help Others748

第四节 尊老爱幼 Section 4 Respect of the Old and Love of the Yong749

第七节 崇尚科学 Section 8 Advocating Science750

第六节 拾金不昧 Section 7 Not Pocketing the Pick-up Money750

第五节 救死扶伤 Section 5 Healing the Wounded and Rescuing the Dying750

第八节 发挥余热 Section 9 Giving Play to Remaining Heat751

第九节 三次大营救 Section 10 Three Big Rescues752

第三十三编 人物 Part 33 Characters第一章 传记 Chapter 1 Biography755

第二章 简介 Chapter 2 Brief introduction766

第三章 名表 Chapter 3 Famous Memorials783

第四章 山南海北陕县人 Chapter 4 People of Shanxian around the world793

第三十四编 乡镇简介 Part 34 A Brief Introdution to Townships大营镇 Daying Town817

原店镇 Yuandian Town819

观音堂镇 Guanyintang Town820

西张村镇 Xi Zhangcun Town822

张汴乡 Zhangbian Town824

张湾乡 Zhangwan Town825

宜村乡 Yicun Town827

菜园乡 Caiyuan Town829

东凡乡 Dongfan Town831

张茅乡 Zhangmao Town832

王家后乡 Wangjiahou Town834

硖石乡 Xiashi Town835

柴洼乡 Chaiwa Town837

西李村乡 Xilicun Town839

大延洼乡 Dayanwa Town841

宫前乡 Gongqian Town842

店子乡 Dianzi Town844

附录 Appendix一、重要文件辑录 Editing of Important Files848

二、前志订正补遗 Correction Adding of Pre-Records860

三、提供县志资料名录 List of Names(All that have provided Materials for this Book)863

限外辑要 Editing of Out-Limit866

索引 Index875

编纂始末 Beginning and End of Editing899

跋 Postscript903

热门推荐