图书介绍

翻译 汉译俄 北京外国语学院俄罗斯语言系PDF|Epub|txt|kindle电子书版本下载

翻译 汉译俄 北京外国语学院俄罗斯语言系
  • 翻译教研室编 著
  • 出版社: 北京:商务印书馆
  • ISBN:X9017·464
  • 出版时间:1964
  • 标注页数:326页
  • 文件大小:11MB
  • 文件页数:334页
  • 主题词:

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

翻译 汉译俄 北京外国语学院俄罗斯语言系PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

绪论1

第一章 汉译俄中的语法问题13

第一节 汉语若干句型的译法13

一、判断句的译法13

课堂练习一13

二、兼语式句的译法17

课堂练习二17

三、连动式句的译法21

课堂练习三21

课堂练习四26

四、被动句的译法26

五、条件句的译法31

课堂练习五31

六、因果句的译法38

课堂练习六38

七、让步句的译法44

课堂练习七44

八、长句的译法48

课堂练习八48

第二节 汉语若干虚词的译法57

一、“使”的译法57

课堂练习九57

课堂练习十63

二、“经过”的译法63

三、“对于(对)”的译法67

课堂练习十一67

四、“在…上”的译法72

课堂练习十二72

五、“在…中”的译法77

课堂练习十三77

六、“在…下”的译法81

课堂练习十四81

一、代词的译法87

课堂练习十五87

第三节 汉语中若干词类和句子成分的译法87

二、数词的译法91

课堂练习十六91

三、主语的译法98

课堂练习十七98

四、定语的译法103

课堂练习十八103

五、时间状语的译法111

课堂练习十九111

第四节 汉译俄中某些俄语语法形式及结构的运用117

一、名词的数和格在汉译俄中的运用117

课堂练习二十117

课堂练习二十一123

二、动词的“时”和“体”在汉译俄中的运用123

课堂练习二十二129

三、形动词和关联词который在汉译俄中的运用129

四、副动词在汉译俄中的运用135

课堂练习二十三135

第二章 汉译俄中的词汇问题149

第一节 选择同义词问题149

课堂练习二十四149

第二节 词的搭配157

课堂练习二十五157

第三节 词的褒贬162

课堂练习二十六162

课堂练习二十七166

第四节 成语的翻译问题166

第五节 表示特有事物的词汇的译法174

课堂练习二十八174

第六节 专有名词的译法183

课堂练习二十九183

附一 汉译俄中运用词典的问题186

附二 若干常用实词的译法192

第三章 汉译俄的技巧209

第一节 加词法209

课堂练习三十209

课堂练习三十一216

第二节 减词法216

课堂练习三十二222

第三节 词性转译法222

第四节 词义引伸法227

课堂练习三十三227

第五节 代换法233

课堂练习三十四233

第六节 反面着笔法240

课堂练习三十五240

第一节 政论作品的翻译243

课堂练习三十六243

第四章 汉译俄的文体问题243

第二节 新闻报导的翻译251

课堂练习三十七251

第三节 浅近文艺作品的翻译261

课堂练习三十八261

第四节 外交文件的翻译270

课堂练习三十九270

课外作业283

对照阅读306

附录317

一、常用专有名词317

二、汉俄拼音对照表326

热门推荐