图书介绍

文学翻译的理论与实践 翻译对话录PDF|Epub|txt|kindle电子书版本下载

文学翻译的理论与实践 翻译对话录
  • 许钧编著 著
  • 出版社: 南京:译林出版社
  • ISBN:9787544710565
  • 出版时间:2010
  • 标注页数:303页
  • 文件大小:19MB
  • 文件页数:345页
  • 主题词:文学-翻译-研究

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

文学翻译的理论与实践 翻译对话录PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

再版序1

传统与创新——代引言&许钧1

“翻译之为用大矣哉”&季羡林 许钧1

谈文学翻译中的再创造&许 钧 罗新璋 施康强 袁筱一6

翻译,再现原作的再创作&李 芒 许钧20

翻译:“美化之艺术”——新旧世纪交谈录&许渊冲 许钧37

“信达雅”与“真善美”&屠 岸 许钧48

“翻译这门学问或艺术创造是没有止境的”&萧 乾 文洁若 许钧63

“尽可能多地保持原作的艺术风貌”&吕同六 许钧73

自设藩篱,循迹而行——谈翻译风格&郭宏安 许钧82

形神兼备:诗歌翻译的一种追求&江 枫 许钧91

翻译与创作&赵瑞蕻 杨 苡 许钧104

翻译也要出精品&叶君健 许钧117

翻译的得与失&方 平 许钧124

漫谈文学翻译主体&杨武能 许钧132

“老老实实做人,认认真真翻译”&草 婴 许钧141

译者应该有多种“套路”&李文俊 许钧149

语言与翻译&陈 原 许钧160

拉美文学的介绍与翻译&林一安 许钧173

译书天下事 得失寸心知——关于《红与黑》中译本的对谈&赵瑞蕻 许钧182

跨世纪的“翻译漫谈”&许 钧 王理行189

给文学翻译一个方向&许 钧 袁筱一201

从“梦想”走向现实&许 钧 袁筱一209

一门正在探索中的科学——与R.阿埃瑟朗教授谈翻译研究&许钧 R.阿埃瑟朗213

翻译释意理论辨——与塞莱斯科维奇教授谈翻译&许 钧 达尼卡·塞莱斯科维奇219

加强翻译学科的建设——许钧教授访谈录&尚 岩 许钧226

关于《生命中不能承受之轻》:新老版本译者之间的对谈&许 钧 韩少功232

语言总在找寻唯一&罗望子 许钧238

我们的时代一定会出翻译大家——许钧教授谈文学翻译&许 钧 田志凌249

关于翻译与外语学习——许钧教授答黄昊同学&许 钧 黄昊253

内审以自强:一个翻译家的省思——专访翻译家许钧教授&李 南 许钧256

翻译家是孤独的——《无知》译者许钧访谈&鲁 刚 许钧264

关于翻译实践与翻译研究的互动关系——许钧教授访谈录&穆 雷 许钧267

生命之“轻”与翻译之“重”——许钧教授访谈录&朱 竞 许钧274

翻译是爱,是理解,是历史的奇遇——许钧教授谈傅雷与翻译&刘 琨 孙世杰 杨秀287

阅读勒克莱齐奥,理解勒克莱齐奥——答《楚天都市报》&许 钧 周洁292

理解让一马利·勒克莱齐奥——答《中国新闻周刊》&许 钧 丁尘馨298

后记&许钧302

热门推荐