图书介绍

权力博弈中的晚清法律翻译PDF|Epub|txt|kindle电子书版本下载

权力博弈中的晚清法律翻译
  • 滕超著 著
  • 出版社: 北京:中国社会科学出版社
  • ISBN:9787516153635
  • 出版时间:2014
  • 标注页数:413页
  • 文件大小:51MB
  • 文件页数:428页
  • 主题词:法律-翻译-语言学史-研究-中国-清后期

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

权力博弈中的晚清法律翻译PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

绪论——中国法律及其语言的历史演进与近代转型1

第一节 中国法律及其语言的封建传统1

第二节 中国法律及其语言的近代转型6

第三节 小结11

第一章 普通法系法律语言学源流12

第一节 学科研究范畴12

第二节 法律书面语言20

第三节 法律程序语言50

第二章 中外法律翻译研究现状概览58

导言58

第一节 纯语言学路径58

第二节 历史文化转向72

第三章 西法东渐:系统、规范与权力88

导言88

第一节 虚拟文化系统91

第二节 重构翻译规范95

第三节 追溯权力关系104

第四章 开启序幕:英译《大清律例》114

导言114

第一节 主题与文本115

第二节 策略与技巧(一)127

第三节 策略与技巧(二)141

第四节 策略与技巧(三)163

第五章 鸦片战争时期:林则徐摘译《万民法》184

第一节 影响《万民法》源语文本选择的权力因素184

第二节 影响《万民法》译入文本表述的权力因素191

第三节 《万民法》摘译活动影响权力博弈的实效研究202

第六章 洋务运动上篇:和平外交——京师同文馆与《万国公法》兼及《公法便览》213

第一节 洋务运动时期和平外交的社会文化背景概览213

第二节 和平外交对京师同文馆选译公法的影响215

第三节 权力博弈对馆译公法策略定位及内容增删的影响226

第四节 权力博弈对馆译公法术语定名的影响(一)232

第五节 权力博弈对馆译公法术语定名的影响(二)244

第七章 洋务运动下篇:借法自强——沪局翻译馆与《各国交涉公法论》及《各国交涉便法论》256

第一节 借法自强对沪局翻译馆选书的影响256

第二节 权力博弈对局译公法卷帙割裂的影响265

第三节 权力博弈对局译公法术语歧出的影响(一)269

第四节 权力博弈对局译公法术语歧出的影响(二)281

第五节 权力博弈对局译公法术语歧出的影响(三)294

第六节 西译中述:字里行间的帝国博弈与妥协299

第八章 立宪新政:苟延残喘315

第一节 清末变法新政时期的社会意识形态嬗变与“宪法”术语的定型(一)315

第二节 清末变法新政时期的社会意识形态嬗变与“宪法”术语的定型(二)329

第三节 宪政运动蓬勃发展对选译《英国国会史》的影响338

第四节 改头换面——《英国国会史》343

第五节 偷梁换柱——《佐治刍言》349

第六节 添砖加瓦——《英宪精义》353

尾声364

附录一366

附录二369

附录三387

参考文献389

热门推荐