图书介绍
公安专业英语读译PDF|Epub|txt|kindle电子书版本下载
- 谢邦秀主编 著
- 出版社: 北京:群众出版社
- ISBN:9787501442508
- 出版时间:2008
- 标注页数:186页
- 文件大小:13MB
- 文件页数:198页
- 主题词:公安-英语-阅读教学-教材;公安-英语-翻译-教材
PDF下载
下载说明
公安专业英语读译PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
教学篇3
Unit One The Police History3
Part Ⅰ Vocabulary Development3
Part Ⅱ Passage Reading5
Passage 1 Early Police Service in Britain5
Passage 2 Constables7
Passage 3 Sir Robert Peel and the Metropolitan Police9
Part Ⅲ Translation12
Notes15
Unit Two The Role of Police16
Part Ⅰ Vocabulary Development16
Part Ⅱ Passage Reading18
Passage 1 Social Control18
Passage 2 Role of the Police20
Passage 3 The Maintenance of Public Order in China22
Part Ⅲ Translation23
Notes24
Unit Three Law and Police25
Part Ⅰ Vocabulary Development25
Part Ⅱ Passage Reading27
Passage 1 Law and Justice27
Passage 2 Equal Justice under Law28
Passage 3 Police and American System of Justice30
Part Ⅲ Translation31
Notes33
Unit Four Crime and Crime Control34
Part Ⅰ Vocabulary Development34
Part Ⅱ Passage Reading35
Passage 1 Crime:The Problem35
Passage 2 Crime:The Causes37
Passage 3 Crime Control39
Part Ⅲ Translation40
Notes41
Unit Five Traffic Control and Safety42
Part Ⅰ Vocabulary Development42
Part Ⅱ Passage Reading45
Passage 1 Programs on Aggressive Driving Enforcement45
Passage 2 Mobile and Handheld Devices49
Passage 3 License Penalties in California51
Part Ⅲ Translation53
Notes56
Unit Six Police Emergency Response57
Part Ⅰ Vocabulary Development57
Part Ⅱ Passage Reading60
Passage 1 S.W.A.T60
Passage 2 A Crisis Negotiation Team63
Passage 3 Countering Terrorism67
Part Ⅲ Translation71
Notes72
Unit Seven Hi-tech Crimes74
Part Ⅰ Vocabulary Development74
Part Ⅱ Passage Reading76
Passage 1 How to Investigate Cybercrime(Ⅰ)76
Passage 2 How to Investigate Cybercrime(Ⅱ)77
Passage 3 Douglas County Sheriff's Response to Computer Crime79
Part Ⅲ Translation80
Notes81
Unit Eight Entry and Exit Administration82
Part Ⅰ Vocabulary Development82
Part Ⅱ Passage Reading84
Passage 1 What Is a Visa?84
Passage 2 Visa Services of the Embassy of the U.S.in China86
Passage 3 Notvice for Aliens within Chinese Territory(excerpts)88
Part Ⅲ Translation90
教学辅导篇95
Unit One The Police History95
Part Ⅰ Background Information95
Part Ⅱ Keys to Reading Comprehension Questions98
Part Ⅲ Translation of the Passages103
Passage 1103
Passage 2104
Passage 3105
Part Ⅳ Keys to Translation106
Unit Two The Role of Police109
Part Ⅰ Background Information109
Part Ⅱ Keys to Reading Comprehension Questions110
Part Ⅲ Translation of the Passages113
Passage 1113
Passage 2114
Passage 3115
Part Ⅳ Keys to Translation116
Unit Three Law and Police118
Part Ⅰ Background Information118
Part Ⅱ Keys to Reading Comprehension Questions119
Part Ⅲ Translation of the Passages121
Passage 1121
Passage 2122
Passage 3123
Part Ⅳ Keys to Translation124
Unit Four Crime and Crime Control126
Part Ⅰ Background Information126
Part Ⅱ Keys to Reading Comprehension Questions127
Part Ⅲ Translation of the Passages129
Passage 1129
Passage 2130
Passage 3131
Part Ⅳ Keys to Translation132
Unit Five Traffic Control and Safety133
Part Ⅰ Background Information133
Part Ⅱ Keys to Reading Comprehension Questions138
Part Ⅲ Translation of the Passages142
Passage 1142
Passage 2143
Passage 3144
Part Ⅳ Keys to Translation145
Unit Six Police Emergency Response148
Part Ⅰ Background Information148
Part Ⅱ Keys to Reading Comprehension Questions153
Part Ⅲ Translation of the Passages159
Passage 1159
Passage 2161
Passage 3163
Part Ⅳ Keys to Translation165
Unit Seven Hi-tech Crimes167
Part Ⅰ Background Information167
Part Ⅱ Keys to Reading Comprehension Questions167
Part Ⅲ Translation of the Passages170
Passage 1170
Passage 2171
Passage 3172
Part Ⅳ Keys to Translation173
Unit Eight Entry and Exit Administration175
Part Ⅰ Background Information175
Part Ⅱ Keys to Reading Comprehension Questions177
Part Ⅲ Translation of the Passages181
Passage 1181
Passage 2182
Passage 3183
Part Ⅳ Keys to Translation185